Dernière minute
Société
"La classe fait la différence", est le message que l'un de ceux qui ont décidé de nous conseiller par ce genre de leçons circulaires a choisi de nous faire parvenir ce jour.
L'expression "la classe fait la différence" signifie que l'élégance naturelle, le style, le niveau de distinction…
Culture
Forum éco
Enjeux de l’heure
Les efforts de la République démocratique du Congo (RDC) dans la lutte contre la Maladie à virus Ebola qui sévit dans la province de l’Ituri et dans l’Est du pays précisément au Nord et au Sud-…
Étranger
BEIJING, 1 juillet (Xinhua) Le ministre chinois des Affaires étrangères, Wang Yi, a rencontré Maria Fernanda Espinosa, ancienne présidente de l'Assemblée générale des Nations Unies et candidate au…
Nation
Le Président sud-africain, Cyril Ramaphosa, est arrivé ce jeudi 2 juillet 2026 à Kinshasa pour une visite de travail de quelques heures, dans le cadre de son mandat de Champion de l'Union…
"Ata na lifelo toko samba kaka"
Ata na lifelo toko samba kaka". Cette phrase en lingala se traduit littéralement par : " Même en enfer, nous allons quand même plaider [notre cause].
Dans un sens plus imagé, cela signifie qu'on ne compte pas se laisser faire ou se taire, peu importe la difficulté de la situation, la sévérité du jugement ou alors la gravité des faits à charge.
La phrase met en lumière l'expression de détermination ou de résistance.
Verbe polysémique, "kosamba" veut également dire "comparaître devant la barre" ou "être jugé ou confronté avec une autre personne". Donc, la phrase deviendrait: "Même en enfer, nous allons toujours nous confronter devant la justice".
Dans un tel cas, nous devons bien interroger: Pourquoi une telle déclaration jurant d'être devant la justice contre un tel adversaire ? Quel est motif pour lequel il jure d'être jugé avec son adversaire, même en enfer, c'est-à-dire que même si la justice terrestre ne parvient pas à trancher ce différend?
En parallèle de cette détermination, il y en a qui jurent devant Dieu et devant les hommes tant qu'ils vivront ils ne dresseront jamais de leur vie la parole à une personne ennemie. Les plus radicaux déclarent, la main sur le cœur, que seul Dieu pourrait les réconcilier avec leurs ennemis.
Le mot "kosamba" se traduit généralement par plaider, défendre, ou engager une action en justice (terme de droit/justice), juger. Il est souvent lié à la résolution de conflits ou à la présentation d'une cause devant une autorité.
Significations principales : Si la traduction peut varier légèrement selon le contexte, mais le sens de justice/plaidoirie est prédominant.
Kléber KUNGU