Dernière minute
Société
Difficulté eza souffrance te. Bino moko boyebi". Cette expression dans un mélange en lingala et en français est écrite sur la portière arrière d'un véhicule Mercedes-Benz Sprinter modèle 308. Elle signifie en français : " La difficulté n'est pas une souffrance " ou " La difficulté n'équivaut pas…
Culture
Forum éco
Enjeux de l’heure
Etudiant en troisième licence électricité à l'Institut supérieur des techniques appliquées (Ista/Ndolo), Jean-Fidèle Lokende a réussi à mettre sur pied un système de production de l'électricité à…
Étranger
Le ministre des Affaires étrangères, de l’Intégration régionale et de la Coopération au développement de la République du Burundi, Édouard Bizimana, a salué, vendredi à Rabat, les initiatives…
Nation
Le Procureur général près la Cour de cassation, Firmin Mvonde Mambu annonce l'ouverture d'une information judiciaire., "au cours de laquelle des investigations rigoureuses sont en cours". La…
Le mot "liboké" congolais fait son entrée dans le Petit Larousse 2026
Le Petit Larousse illustré 2026, attendu le 22 mai, a intégré le mot "liboké", un plat traditionnel congolais, ce qui marque une reconnaissance symbolique de la gastronomie de la RDC sur la scène internationale. Cette annonce a été faite hier mardi, dans un communiqué du ministère de la Culture, Arts et Patrimoine.
Issu du lingala, le terme désigne une préparation culinaire typique du poisson ou de la viande épicés, enveloppés dans des feuilles de bananier et cuits à l'étouffée. Très populaire, le liboké se consomme aussi bien dans les familles qu'en street food.
Pour le ministère congolais de la Culture, cette entrée consacre un savoir-faire ancestral et participe au rayonnement du patrimoine culinaire national.
Le dictionnaire ajoute cette année 150 nouveaux mots, ce qui témoigne des évolutions linguistiques et sociétales contemporaines.
TMB